Еще
в Москве, в разгар моих сборов в поездку, позвонила подруга и попросила
привезти с собой русские сувениры для итальянских друзей, которыми они
обзавелись во время отдыха. После недолгой дискуссии выбор пал на
павлово-пассадский платок и бутылку водки. Матрешку решили не брать из-за ее малой
функциональности, а самовар из-за громоздкости.
-
ты сейчас сама поймешь, почему мы хотим подарить подарки – поясняла мне
подруга, когда мы заходили на пляж.
Пляжи
в Марина ди Гроссето все частные. У каждого есть свое название и комплекс
услуг. На нашем было все: шезлонги и зонтики, душ с холодной и горячей водой,
комнаты для переодевания и хранения пляжных вещей, бар/кафе/ресторан (все в одном), а самое
главное хозяева – очаровательная итальянская семья. Как только мы вошли в бар,
меня как будто закрутил вихрь радости и объятий.
-О!
ваша подруга приехала из Москвы! Мы очень рады! – воскликнула мама семейства и
обняла меня как близкого родственника. Дальнейшее я помню смутно.
Не ожидавшая такого теплого приема, я улыбалась и кивала как китайский
болванчик, на каждое рукопожатие, на каждый возглас (а их было много) и
повторяла «nice
to
meet
you,
Rosala….nice to meet you, Lisa…nice to meet you, Marco и еще кто-то nice to meet you вам
туда же». Потом следующий заход по
такому же сценарию, только тема: «подарки из России». После пятидесятого «Grazie» пошли на третий круг под лозунгом
«я первый раз в Италии».
-
в общем, ты все поняла – резюмировала
моя подруга, уже за столом, когда мы решили выпить кофе. Ароматная чашка
эспрессо дополнилась комплиментами в виде конфет собственного изготовления и булочек/плюшек
с различными начинками – и вот так
каждый визит!
Вдоволь
насладившись теплым морем и солнечными ваннами, уже прогулочным шагом, смакуя
атмосферу отдыха, мы возвращались с пляжа. Мне предстояло следующее знакомство
с продавцом в колоритной итальянской лавочке, где на пяти квадратных метрах
можно купить все продукты на первое, второе, третье и компот. Я залипла на
полке с сырами, в прошлой жизни, наверное, была мышом. Сводящие с ума запахи,
заползали в нос и стекали в желудок. Продавец – брутальный итальянский мужчина
примерно лет сорока – мои подруги назвали его «мясник», т.к. в его лавке,
помимо сыров, была еще целая полка с разными мясными копченостями.
-
О! какие у тебя очки! Дай померить! – весело продолжал мясник, после «nice to meet you» и всего прочего, описанного выше.
– В Риме покупала?
-
нет, из Москвы привезла – смеюсь и протягиваю очки
-
не верю! Такие только в Риме, ну или в Милане – смеется и надевает на себя.
Очки, и правда, веселые. Теперь уже вся лавка смеется и комментирует.
-
отдай обратно! – так же с хохотом забираю их себе. В лавке целая жизнь, 10
минут и мы уже в приятельских отношениях. Продолжаем весело перебрасываться
какими- то фразами, уже все - и покупатели и продавцы.
-
чао! Как дела, любовь моя? – нежно обращается мясник к кому-то, кто только что
вошел. Ожидая увидеть красивую итальянскую девушку, оборачиваюсь…. В дверях
улыбается бабулек – божий одуванчик. Седые волосы аккуратными кольцами
покрывают голову, немного ссутулившаяся, она опирается на палку, рука унизана
перстнями.
-
чао! Аморе! - смеется бабуля. От хохота
покатилась вся лавка…..Что это – море, солнце? Жизненная позиция? Почему так
просто, на ровном месте можно быть с хорошим настроением и поднять его
окружающим тебя людям? Почему так легко здесь?
первая часть итальянской истории
первая часть итальянской истории
Комментариев нет:
Отправить комментарий